今天看到這個字,才想到我在第2篇的"喜歡、鍾意、愛",忘了寫這個「冧」
因為這個字是國語沒有完全相對應的字,
(寒某就是這樣,所有語言都是,看或聽都沒太大問題)
(一旦自己要說,就什麼都想不起來(›´ω`‹ ))
這裡只是我的筆記,不保證正確性。並有可能隨時修正調整。
每個人語感不同,且會受到所屬地區及群體影響。全文提及"國語"為寒某自身範圍經驗。
你的常識可能是我的非常識,反亦之。以上請知悉。
寒某大約從2015年開始正式看港劇(筆記如第一篇)。
越看越上癮,也越來越喜歡香港。曾短暫上過課(學習粵拚),後基本自學,主要還是看劇,偶爾也會聽廣播和yt。
簡單自介如上。並非鑽精專業,比較像討論分享。謝謝來訪觀看。如要批也請輕手一點
冧 lam1 💡粵拚可參考寒某筆記,或直接到中文大學網站左上輸入文字聽發音]
冧lam1有三種用法 (寒某自己歸類)
(一)喜歡
雖說網路上都會跟你說,冧就是喜歡的意思,
但是我覺得它比鍾意又多了一點著迷或陶醉的氛圍。
例句:我好冧XXX啊 (XXX請代入偶像名字)
當然也可以用於真實身邊的男女、想追求的對象等
(二)哄
做一些對方喜歡的事情討別人開心,跟國語「哄」一樣,
對象不限於另一半,不限於男女情感的表示。
冧吓佢就冇事啦
老媽生氣了? 哄一下她就沒事啦~
其他用法都跳不出有陶醉、哄、甜蜜這種感覺。
比較像以上二種用法的進階版(自己覺得)
例如:冧爆、冧死、勁冧
(冧死,就像國語"愛死",沒有真的要死 😆 )
(勁冧,網路上找的,應該是有年代感。"很、非常"一直有新的詞語更替流行,每種語言都是,例如台灣前幾年流行"不要不要的")
又來用光B的歌詞啦
尹光-飛甩名模
佢對我咪咪笑真係冧到死
她對我微笑,真是迷死我了
版權:環星(原影片)
(三) 同音借代
第三種冧lam1,跟字的意思無關,而是單純借用這個音。
冧把 lam1 baa2,為Number的音譯,時常在口語使用。
香港人常把 N 音發成 L,就像台灣的ㄖ也常講成ㄌ,這叫懶音。
例如「電話冧把」就是電話號碼
另外「冧把温」就是Number 1,跟台灣的難波萬直接用同音字同理。
其他冧字還有倒塌(此時念lam4)等等意思,但因讀音不同,這邊就不說了~
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★萬惡淵藪★★★★★★★★★
作者Author 寒香子
覺得「自己的興趣明明也沒有那麼冷門」,卻永遠找不到同好,習慣在小窩裡自言自語。
自閉久了,不習慣和人溝通,怠慢請多見諒。其他請見關於我。
沒有留言:
張貼留言
不設留言權限,但廣告、Spam、Scam、酸言惡語等自由心證刪除,不另行通知。
本人金魚腦以下,太久以前的文應該是無法回覆。