看劇的時候不太可能每個字詞都留意到 (除非母語程度功力)
這個詞就是這樣,寒某先在其他地方看到,後來才再發現劇中的確也有這麼說。
起初也有一點誤解,所以筆記起來。
這裡只是我的筆記,不保證正確性。並有可能隨時修正調整。
每個人語感不同,且會受到所屬地區及群體影響。
你的常識可能是我的非常識,反亦之。以上請知悉。
寒某大約從2015年開始正式看港劇(筆記如第一篇)。
越看越上癮,也越來越喜歡香港。曾短暫上過課(學習粵拚),後基本自學,主要還是看劇,偶爾也會聽廣播和yt。
簡單自介如上。並非鑽精專業,比較像討論分享。謝謝來訪觀看。如要批也請輕手一點
失驚無神 sat1 ging1 mou4 san4💡粵拚可參考寒某筆記,或直接到中文大學網站左上輸入文字聽發音]
因為是國語沒有的常用詞,自然就吸引了我的注意,
有意思的是,字面上看起來 (至少我看起來)
腦中畫面是一個慌忙、慌亂、一時之間不知道該怎麼辦,那種感覺。
但其實他真正的意思就是"忽然""突然"這麼簡單
例句:佢失驚無神走出來,我都嚇咗一跳。
(他突然跑出來,我都嚇了一跳)
粵語也有「忽然」、「突然」、「突然之間」,
但下次要使用「突然」的時候,如果換成「失驚無神」,
是不是就感覺粵語更道地了,好像突然升level呢!? 😁
(寒某是沒辦法反應那麼快,希望你可以😅)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★萬惡淵藪★★★★★★★★★
作者Author 寒香子
覺得「自己的興趣明明也沒有那麼冷門」,卻永遠找不到同好,習慣在小窩裡自言自語。
自閉久了,不習慣和人溝通,怠慢請多見諒。其他請見關於我。
沒有留言:
張貼留言
不設留言權限,但廣告、Spam、Scam、酸言惡語等自由心證刪除,不另行通知。
本人金魚腦以下,太久以前的文應該是無法回覆。