雖然因書面語,粵語人大概知道「喊」在國語是大叫。
但粵語中的「喊」是「哭」的意思
大喊大叫的「叫」,也基本不是用「叫」這個字...
沒在港片環境長大的我,在近十年突然快變港癡應該也算特殊。
周邊沒人能說能討論,所以長舌的我獨自寫下筆記,不保證正確性。並有可能隨時修正調整。
每個人語感不同,且會受到所屬地區及群體影響。全文提及"國語"為寒某自身範圍經驗。
你的常識可能是我的非常識,反亦之。以上請知悉。
寒某大約從2015年開始正式看港劇(筆記如第一篇)。
越看越上癮,也越來越喜歡香港。曾短暫上過課(主學習粵拚),後基本自學,主要還是看劇,偶爾也會聽廣播、廣播劇和yt。
簡單自介如上。並非鑽精專業,比較像討論分享。謝謝來訪觀看。如要批也請輕手些✋
喊 haam3💡粵拚可參考寒某筆記,或直接到中文大學網站左上輸入文字聽發音]
又是「意思相差極大的字」環節了😁
「喊」在國語是大聲呼喊、大叫,這樣的意思吧。
但「喊」在粵語就是「哭」,完全沒有呼喊等其他意思。
雖然在書面語也有大叫的意思,但書面語是用於文字創作,口語上還是以"哭"為主*。
*"書面語"跟國語差不多,常見於書籍、論文、以及大部分(台灣知道的)粵語歌。
"口語"正確名稱是"白話",就是一般粵語對話模式。
網路留言二種都常見,並跟台灣一樣常以同音字替代。
爆喊是爆哭,大喊是大哭。
回想起最初我看文章,也真的以為是國語字面的大喊...文意就怪怪的😅
> 喊咗成日,哭了一整天
範例:
說到最有印象的「爆喊」,
就是林子善在《萬千星輝頒獎典禮2023》得到最佳男配角的爆哭啦,那時新聞超多的
(真的哭超久(好真性情),馬明一直抱著還拍拍真的很有愛)
喊半個鐘:哭半小時
「喊包」、「大喊包」的國語口語我覺得應該是「愛哭鬼」
跟國語一樣,依語氣變化,不一定是貶意
一個例外?
「喊苦」「喊苦喊忽(喊苦喊寣)」haam3 fu2 haam3 fat1
雖然跟國語一樣是「叫苦連天」「訴苦」「發牢騷」這類解釋(跟"哭"無關)
但根據開放詞典,也是有哭哭啼啼、哭訴那種意象。
*粵語音階共有9種,很多發音也無法用注音表達。寒某筆記在此查詢推薦網站為: (以下都可線上發音,免下載APP或語音檔)
★★★★小★間★隔★★★★★
那麼粵語的"大喊"要怎麼說?
我想就是"大叫"吧。(以下筆記得很亂。)
「嗌」aai3
大嗌 daai6 aai3
大喊/大叫(沒有好解釋的)
嗌本身就是「叫」,其他用法如下
(一)嗌嘢食 aai3 je5 sik6
(嘢:東西,嘢食:吃的東西=食物。同理: 嘢飲:喝的東西=飲料)
同等國語的 (跟服務生等) "叫些東西吃"。
維基百科還有一個「散嗌」的頁面,國語看起來應該是「單點。」
(二)嗌交 aai3 gaau1
吵架。
順便一提「打交」是打架。「交」原意就有2物之間互相來往的意思吧,像交通=2點之間移動,交替=2物之間替換,交往=2人之間來往。
這樣可以更好理解打交和嗌交
範例:
「廢事嗌交」:以免吵架。
(廢事(或費事):以免~或懶得~。ig: 廢事理佢:懶得理他)
(三)嗌人 aai3 jan4
"叫"人,例如叫小孩跟人打招呼、稱呼人
例如有叔叔伯伯到家裡做客的時候就會叫小孩「嗌人喇」
「嗌姐姐」「嗌姨姨」..
(四)嗌人 aai3 jan4
邀請人(參與活動等),例如「嗌埋佢啦」(叫他一起去啦)
關於粵語的"埋",很難解釋...不過時常有"一起"的語感。
至於「叫」字的用法
以上除了「嗌交」,其實都可以跟"叫giu3"互換...語感和比例的問題了
而"叫"的用途更廣,包含叫車、叫外賣,都是"叫"
還有對象是事物的時候
範例:
(國語)這種就叫做天譴
範例二:(待補)
後面這些跟「大喊」已經沒有關係了😂 就是一些「叫」的補充吧
可以發現「嗌」的對象是人,其他都是「叫」🤔
一個很亂的筆記(摀臉)
*粵語音階共有9種,很多發音也無法用注音表達。寒某筆記在此查詢推薦網站為: (以下都可線上發音,免下載APP或語音檔)
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★萬惡淵藪★★★★★★★★★
作者Author 寒香子
覺得「自己的興趣明明也沒有那麼冷門」,卻永遠找不到同好,習慣在小窩裡自言自語。
自閉久了,不習慣和人溝通,怠慢請多見諒。其他請見關於我。
沒有留言:
張貼留言
不設留言權限,但廣告、Spam、Scam、酸言惡語等自由心證刪除,不另行通知。
本人金魚腦以下,太久以前的文應該是無法回覆。