從隨意窩搬來,許多舊文的圖片和聯結有問題。已盡量修正但無法避免..(電腦功力差)相關主題請多利用分類標籤、站內搜尋等。感謝🥰

小公告 碎碎念

✩粵語相關文是新話題,在興頭上,所以強PO
✩社長相關文((全部都是卡在拍照+調整)),還有遊記,都還是會PO.. 作為自己LOG記錄
✩近期在回追這幾年份的"海賊王"和"天道"(笑) 2個同時看好忙٩(。・ω・。)

[粵語筆記] #12 你的「恨」不是我的「恨」,hate的「恨」又怎麼說?

今天又在新聞看到用這個「恨」字,

想到第一次也是在新聞看到,當時也是有點懵懂和驚訝,

所以筆記一下 ⁽⁽ ◟(∗ ˊωˋ ∗)◞ ⁾⁾


周邊沒人能說能討論,所以長舌的我獨自寫下筆記,不保證正確性。並有可能隨時修正調整。
每個人語感不同,且會受到所屬地區及群體影響。全文提及"國語"為寒某自身範圍經驗。
你的常識可能是我的非常識,反亦之。以上請知悉。

寒某大約從2015年開始正式看港劇(筆記如第一篇)。
越看越上癮,也越來越喜歡香港。曾短暫上過課(學習粵拚),後基本自學,主要還是看劇,偶爾也會聽廣播和yt。
簡單自介如上。並非鑽精專業,比較像討論分享。謝謝來訪觀看。如要批也請輕手一點


恨 han6
💡粵拚可參考寒某筆記,或直接到中文大學網站左上輸入文字聽發音]


第一次看到是在這個報導
(最下方的標題喔,不要看錯地方😆)


「揚言恨攞獎。」

「攞」就是國語「拿」

那陣子隱形戰隊大夯,林子善的演出受到觀眾肯定,在TVB每年的頒獎典禮也是呼聲很高。

當下當然覺得很奇怪😆

但前後文,也只能做"想"的解釋

那也的確就是想的意思😆😆😆

很想很想、或直接譯做「渴望」

 

想到我的社長大人(並不相關) 



「恨演反派同惠英紅合作」

今天又看到這個報導,
更明白地表示出就是「很想」的意思。 
 


萬惡淵藪

那真的「恨」呢?

我是說「hate」,憎恨的「恨」。d(d'∀') 
國語的恨就是這個恨。

粵語中要說恨,就是用「憎」囉~

例如 

粵語:我好憎你

國語:我好恨你

請從5:36看
呢兩年我每日都好憎佢,但係宜家我好憎自己!
這兩年我每天都好恨他,但是現在我好恨自己!
版權:TVB (播放權由TVB決定,失效不補)


想到以前老師說,「在一個2個字的詞裡,國語和粵語常常會選擇不同的字

像是本篇的「憎恨」,國語是恨,粵語是憎


又如「說話」,國語用說,粵語用話*

粵語:佢話~

國語:他說~

例句:佛祖話㗎,上世五百次回眸,先修到今世一次擦肩而過


說到「說話」,粵語的「說話」用法也是很奇妙。
有機會的話再筆記。

*補充:國語和粵語倒是都會在少數特定情況下用「講」這個字
但非本篇重點,就不展開啦



 

再次提醒...寒某的粵語程度是學習中,這裡只是沒人能討論的自我筆記,建議使用前再度求證。
並且因學習來源。可能會偏香港的常用字句型態,而非正統粵語。

萬惡淵藪

作者Author  寒香子
覺得「自己的興趣明明也沒有那麼冷門」,卻永遠找不到同好,習慣在小窩裡自言自語。
自閉久了,不習慣和人溝通,怠慢請多見諒。其他請見關於我。



沒有留言:

張貼留言

不設留言權限,但廣告、Spam、Scam、酸言惡語等自由心證刪除,不另行通知。
本人金魚腦以下,太久以前的文應該是無法回覆。

1.所有介紹的作品(包括但不限於遊戲、音樂、電影、漫畫、書本等)之所有素材(包或但不限於截圖畫面及音檔),皆屬於原公司及作者所有。
2.其餘文字及部分圖檔為本人寒香子創作/拍攝。 轉載需明顯註明出處,並禁用商業。

3.哈星星表情符號,已經過哈星星同意使用。
Creative Commons License This work by coldfragrance is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

自由不代表可以沒有禮貌。